通知ation for 寒假 2023 will be shared by early November. The residence halls will 关闭 寒假时间 9am on Fri, 12月22日, 2023, 并在周六重新开放, 1月13日, 2024.
利记APP官网宿舍 关闭 寒假时间 9am on Friday, December 23, 2022，并于 9am on Saturday, January 14, 2023.
秋季24小时考试安静时间: 8pm Monday, December 12, through 5pm Thursday, December 22, 2022.
与 少数例外, students may 不 remain in the residence halls after 寒假 starts. The College is 不 able to provide any check-out extensions for students moving out of campus housing for the Spring.
学生继续在 相同 从秋天到春天的房间(1).e. did 不 receive a mid-year room change) may leave belongings in their room over the break. 然而, they should take anything they need with them because they will 不 be able to get into their rooms to retrieve any items over the break.
During the break, the College will check rooms to address maintenance issues & 请求. Any prohibited items will be confiscated. Any windows stoppers or fire safety equipment that have been tampered with will result in fines & 纪律处分.
Note: The residence halls remain open for Fall, Thanksgiving, and Spring breaks; however, some campus services will be 关闭d & un可用 during these time periods.
Before You Leave for 寒假
- 清空所有垃圾桶. Take bagged trash and recycling to the designated area in your building.
- Make sure all faucets, ovens, stoves, and appliances are turned off.
- Clean fridges of food that may spoil over break. Throw out any open food that may attract mice or bugs. Wash any dirty dishes, pots, etc.
- Unplug, defrost, and leave the door open to mini fridges only.
- Please leave suite kitchen refrigerators plugged in and 关闭d.
- Unplug all appliances (alarm clocks, lamps, TVs, computers, etc.)省电. These items can use a lot of energy if left plugged in (even when turned off!).
- 110圣. & 121圣. 居民 should leave their FIOS router equipment plugged in.
- Take any valuables or necessities with you (computer, jewelry, passport, medications, etc.). The residence halls will be 关闭d & locked over break so you won't be able to retrieve anything you leave behind.
- Turn off lights and lock all door & windows (and lower blinds to conserve heat).
学生 不 returning to housing or completing 年中换房s
学生 who will be 不 be returning to their Fall room for the Spring semester (graduating mid-year, 出国留学, 正在休假, 移动校外, 或者完成 年中换房) must completely vacate their rooms and check out no later than 9am on Friday, December 23, 2022. 扩展是 不 可用.
In order to avoid improper check-out and key replacement fees, students must 填写结帐信封 (可用 from their residence hall Front Desk) to turn in their room keys and complete the "Confirm Check Out" form on the 住房 Portal (退房信息).
初冬返程 (before January 14, 2023)
学生可能 请求提前返回 to campus housing starting Sunday, 1月8日, 2023 (prior to the official Spring opening date on Saturday, 1月14日).
申请截止日期为 4pm on 周一，2022年12月12日 (申请表 & 更多的信息).
Permission for 初冬返程 is 不 保证和批准 不 被假定. 学生 should plan accordingly in case their request can不 be approved.
Limited exceptions are 可用 for students to stay on campus during the winter break.
The deadline to request 寒假住房 is 2022年11月18日周五下午4点 (申请表 & 更多的信息).